Edition 68
LINGUISTICS
- Arkhypenko L.
 THE IMPACT OF BORROWED VOCABULARY ON THE FORMATION OF HYPERO-HYPONYMIC RELATIONS IN TERMINOLOGICAL SYSTEMS
- Bazova V.
 PHRASEOLOGICAL UNITS WITH A COLOURONYM COMPONENT IN THE ENGLISH LANGUAGE: LINGUISTIC AND CULTURAL ASPECT
- Baidak E., Taranenko K.
 LINGUISTIC MEANS OF COMIC CREATION IN MODERN UKRAINIAN STAND-UP
- Boyko Yu.
 SEMANTIC DERIVATION IN ONTOGENY OF ENGLISH POLITICAL TERMINOLOGY
- Bosa T.
 LINGUISTIC, INTERCULTURAL AND NATIONAL-CULTURAL FEATURES OF THE WORKS OF J. V. GOETHE
- Buts D.
 ON THE QUESTION OF THE HISTORY OF THE STUDY OF TURKISH TOPONYMY
- Vakhovska O.
 THE CONTINUITY OF PANCHRONY IN MODERN LINGUISTICS
- Vysotska M.
 THE HISTORY OF THE STUDY OF OIKONIMS ENDING IN ‑IVK‑A
- Hladkoskok L.
 STRUCTURAL AND SEMANTIC FEATURES OF INTERNET TERMINOLOGY
- Hrek M.
 STRUCTURAL-SEMANTIC AND MORPHOLOGICAL FEATURES OF PHRASAL VERBS IN PEDAGOGICAL DISCOURSE (ON THE MATERIAL OF THE “UPSTREAM” SERIES OF TEXTBOOKS)
- Doronkina N., Ivasiuk O., Sytailo N.
 COMPOSITIONAL FEATURES OF ALAN ALEXANDER MILNE’S LITERARY WORKS
- Druzhbiak S., Frantsuz V.
 PECULIARITIES OF VERBALIZING THE CONCEPTS OF WAR AND PEACE IN POLITICAL DISCOURSE
- Zagrebelna N.
 ENGLISH MARITIME DISCOURSE: ASPECT OF STUDY
- Zaluzhna O., Kazemyrova A.
 STRUCTURAL AND MORPHOLOGICAL PECULIARITIES OF JEWELRY NOMINATION IN THE ENGLISH LANGUAGE
- Zinoviev G.
 GLOBAL NEOWENYAN AS A METHOD AND A MEANS FOR FORMING POLYGLOTS
- Karikova N.
 WORK ON NORMALIZATION BY EVGEN TIMCHENKO
- Kovalyova I.
 STRUCTURAL ORGANIZATION OF THE UKRAINIAN RIDDLE
- Korolyova A.
 MULTIMEDIA SUBCORPUS OF TEXTS ON EUROPEAN STUDIES: CRITERIA FOR THEMATIC MARKUP
- Lesnevska K.
 TAXONOMY OF ENGLISH TERMS IN THE IT SPHERE
- Makovska M.
 IDIOMS IN THE LANGUAGE OF QIAN ZHONGSHU'S NOVEL "THE FORTRESS UNDER SIEGE"
- Masiuk A., Albota S.
 CONTRASTIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE THEMATIC GROUP WELL-BEING IN ENGLISH AND UKRAINIAN
- Matviievska Yu., Albota S.
 CONTRASTIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE “REVIVAL” THEMATIC GROUP IN ENGLISH AND UKRAINIAN
- Myzyn T.
 NOMENS AS A CONSTITUENT PART OF TOURISM SPHERE TERMS OF THE ENGLISH LANGUAGE
- Mykytyuk О.
 THE OPPOSITION ‘OWN – FOREIGN’ AS A MANIFESTATION OF EXPRESSION IN THE DISCURSIVE PRACTICE OF DMYTRO DONTSOV
- Moroz A.
 IMAGOLOGY AS A SOURCE OF LINGUISTIC IMAGOLOGY: COMMON FEATURES AND DIFFERENCES
- Muliar I.
 ENGLISH NAMES OF FURNITURE IN RESIDENTIAL PREMISES AND THEIR TRANSLATION INTO UKRAINIAN LANGUAGE
- Nikolaiesku E.
 PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE ORNITHONYM COMPONENT ІN THE MODERN FRENCH LANGUAGE (ON THE EXAMPLE OF THE NAMES OF WILD BIRDS)
- Prohorov M.
 ALLUSIVE POTENTIAL OF ENGLISH-LANGUAGE POLITICAL SPOTS
- Savchuk R.
 LINGUISTIC AND SEMIOTIC MARKERS OF NARRATIVE INSTANCES IN EXTRAHOMODIEGETIC NARRATIVE (THE CASE STUDY OF FRANÇOISE SAGAN’ S NOVEL « DES BLEUS À L’ÂME »)
- Smaglii V.
 VERBALIZATION OF THE CONCEPT WORD IN ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS
- Stasiuk T.
 CONCEPTUALIZATION OF MORAL AND ETHICAL VALUES IN PROFESSIONAL COMMUNICATION
- Filatova K.
 WHITE, BLANC (BLANCHE), БІЛИЙ, ΑΣΠΡΟΣ (ΛΕΥΚΟΣ) COLOR-TERMS IN THE NOMINATIVE MODELS OF ENGLISH, FRENCH, UKRAINIAN AND MODERN GREEK COMPOUNDS: COMPARATIVE ANALYSIS
- Tsymbalov V.
 LEXICO-GRAMMATICAL ASPECT OF THE PROBLEM OF DEFINING ENGLISH MEDICAL TERMS
LITERATURE STUDIES
- Dohadina V.
 ANTIQUE INTERTEXTUALITY IN THE GERMAN PROSE IN THE TURN OF THE XXI CENTURY (BASED ON HELMUT KRAUSSER’S NOVEL THANATOS)
- Ihoshev K.
 TYPICAL DANDIES LORD REGINALD HASTINGS AND ESMÉ AMARINTH AS OBJECTS FOR SATIRE IN R. HICHENS’ NOVEL “THE GREEN CARNATION”
- Kirieieva M.
 GENRE-ARTICULAR ORIGINALITY OF MODERN LITERATURE FOR CHILDREN AND YOUTH ON THE CHORNOBYL TOPIC
- Kuprikova H.
 THE IMAGE OF THE FATHER IN V. PUZIK’S WORK “WITH LOVE – DAD”
- Sysyn A., Andrianov D.
 MODERNIST IDEA TRANSFORMATION OF THE EXISTENTIALISM IN THE KOREAN LITERATURE OF THE MIDDLE OF THE 20TH CENTURY
TRANSLATION AND INTERPRETATION STUDIES
- Besarab O.
 TRANSLATION OF ARTISTIC TEXTS – ADEQUATE TRANSFER OF THE CONTENT OR A NEW WORK
- Zhyzhoma O., Uhrovetska V.
 LEXICAL AND WORD-FORMATION NATURE OF ADJECTIVAL COLORATIVES IN THE COMPARATIVE ASPECT
- Karaban V., Verba L., Karaban A.
 THIRD-YEAR UNIVERSITY STUDENTS’ LINGUISTIC ERRORS IN TRANSLATION FROM UKRAINIAN TO ENGLISH
- Krasulia A., Antonova A.
 LEXICAL AND GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS IN TRANSLATING LITERARY WORKS FROM ENGLISH TO UKRAINIAN (BASED ON JOJO MOYES' NOVEL "ME BEFORE YOU")
- Lysovych M.-A., Albota S.
 ANALISYS OF TRANSLATION STRATEGIRS IN REPRODUCTION OF AUTHOR’S IDIOSTYLE IN TRANSLATION OF LITERATURE
- Lytvyn I., Reidalo V., Storcheus S.
 UKRAINIAN TRANSLATION OF THE FAIRY TALE “THE DEVOTED FRIEND” BY O. WILDE: TECHNIQUES OF DOMESTICATION
- Mizin K., Letiucha L., Kononenko V.
 “LOST IN TRANSLATION”: DIFFICULTIES IN REPRODUCING GERMAN SPECIFIC EMOTION CONCEPTS IN UKRAINIAN TRANSLATIONS
- Petukhova O., Hovorun A.
 PECULIARITIES OF TRANSLATING CULTURALLY SPECIFIC ELEMENTS FROM UKRAINIAN INTO ENGLISH
- Saiko M., Dorofeieva M.
 METHODOLOGICAL FOUNDATIONS OF TERMINOLOGY RESEARCH
- Sitko A., Mishaieva A.
 RENDERING THE CATEGORY OF EXPRESSIVENESS IN THE TRANSLATION OF ANIMATED FILMS
- Skrylnyk S.
 COGNITIVE LOAD IN SIMULTANEOUS INTERPRETING OF LEGAL SPEECHES: CASE STUDY
- Khatser G.
 KEY FEATURES OF TRANSLATING BORIS JOHNSON’S POLITICAL SPEECHES INTO UKRAINIAN
- Shevchyk K.
 STYLISTIC MEANS OF ADAPTATION OF POPULAR SCIENCE TEXTS AND THEIR TRANSLATION INTO THE UKRAINIAN LANGUAGE







