Випуск 74-2
Завантажити номер одним файлом
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
- Александренко В. В.
ЕВОЛЮЦІЯ ХАРКІВСЬКОГО МІСЬКОГО ТЕКСТУ В ПРОЗІ СЕРГІЯ ЖАДАНА - Антонов А. В.
КОНЦЕПТ І ЛІТЕРАТУРНИЙ ОБРАЗ: МОДЕЛЬ ДІАЛЕКТИЧНОЇ ВЗАЄМОДІЇ - Aponenko I. M., Shubkina K. A.
THE WORK OF V. NESTAIKO IN THE CONTEXT OF CHILDREN’S LITERATURE OF THE SECOND HALF OF THE 20TH CENTURY - Вовк О. В., Іваночко Г. О.
ПАТРІОТИЧНІ ЦІННОСТІ ТА ДЕСТРУКТИВНІ НАЦІОНАЛЬНІ ФЕНОМЕНИ У ТВОРАХ БОРИСА ГРІНЧЕНКА ДЛЯ ДІТЕЙ - Гнатюк М. М.
«ХУДОЖНИК САШКО – ЦЕ МОЯ СОВІСТЬ І ДРУГ»: ТВОРЧИЙ ТАНДЕМ Ю. ЯНОВСЬКОГО ТА О. ДОВЖЕНКА - Годунок З. В.
ДЕКОНСТРУКЦІЯ ЖАНРОВОГО КАНОНУ (НА ПРИКЛАДІ ФЕНТЕЗІ ХХІ СТОЛІТТЯ) - Кушнірова Т. В., Мокляк О. І.
НАРАТИВНІ СТРАТЕГІЇ В ХУДОЖНІЙ ПРОЗІ ХАРУКІ МУРАКАМІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ «НОРВЕЗЬКИЙ ЛІС») - Лазірко Н. О., Лиса С. В.
ІСТОРИКО-КУЛЬТУРНИЙ КОНТЕКСТ РОМАНУ ЧЕСЛАВА МІЛОША «РОДИННА ЄВРОПА» - Лук’янець Т. Г.
ФЕНОМЕН ТРАНСМЕДІЙНОГО ОПОВІДАННЯ ЯК НОВИЙ ФОРМАТ РОЗГОРТАННЯ СПОРТИВНОГО МЕДІАДИСКУРСУ (НА ПРИКЛАДІ МЕДІАВИСВІТЛЕННЯ XXXIII ЛІТНІХ ОЛІМПІЙСЬКИХ ІГОР) - Лященко О. А., Вощевська О. В.
ВІДЬОМСЬКИЙ ЛІС І АНГЕЛЬСЬКИЙ ДІМ: ФЕМІНІСТИЧНА РЕЦЕПЦІЯ ЖІНОЧИХ АРХЕТИПІВ У РОМАНІ МЕҐҐІ О’ФАРРЕЛЛ «ГАМНЕТ» - Манько Р. М.
ДОСЛІДЖЕННЯ ПРОБЛЕМИ ЛЮДСЬКОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ У ТВОРЧОСТІ ВІСЛАВИ ШИМБОРСЬКОЇ - Маркуляк Л. В.
ОСОБЛИВОСТІ ХУДОЖЬОГО СВІТУ НОВЕЛИ «ПОЛОНЕЗ ДЛЯ ЄГОВИ» З РОМАНУ У НОВЕЛАХ ОМЕЛЯНА ЛУПУЛА «СВІТЕ БІЛИЙ – СВІТЕ ЧОРНИЙ» - Монолатій Т. П.
ЖУРНАЛІСТСЬКА ЕСЕЇСТИКА ЙОЗЕФА РОТА ЯК ЛІТЕРАТУРНА РЕФЛЕКСІЯ ЦЕНТРАЛЬНО-СХІДНОЇ ЄВРОПИ 1939 РОКУ - Росстальна О. А.
РОЛЬ ДІКЕНСІВСЬКИХ АЛЮЗІЙ У ТВОРІ МЕТТА ГЕЙҐА «ДІВЧИНКА, ЯКА ВРЯТУВАЛА РІЗДВО» - Semenist I. V., Fediuk V. Yu.
AUTHOR'S STYLE IN CHINESE LITERATURE IN THE SECOND HALF OF THE XX CENTURY: ON THE EXAMPLE OF YAO XUEYIN'S WORKS - Смирнов О. В.
ФОЛЬКЛОРНІ ІНТЕНЦІЇ ЛІРО-ЕПОСУ ПРО ВЕЛИКИЙ ГОЛОД - Томбулатова І. І.
КОНЦЕПТ «МЕЖА» У ПОЕТИЧНІЙ ЗБІРЦІ «ПАПІРОСИ» Ю. ІЗДРИКА - Уманська Т. О.
ОСОБЛИВОСТІ СТРУКТУРИ НАРАТИВУ ФІЛОСОФСЬКОЇ ПРОЗИ МИРОСЛАВА ДОЧИНЦЯ, ГАЛИНИ ПАГУТЯК, ГАЛИНИ ТАРАСЮК - Філіпенко О. І., Карпінська Л. Л., Гончаренко С. Р.
СИМВОЛ ХЛІБА В УКРАЇНСЬКІЙ КУЛЬТУРІ ТА ЛІТЕРАТУРІ
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
- Бочарникова Т. Ф., Сафронов А. С.
РОЛЬ ОНЛАЙН-ІНСТРУМЕНТІВ У СУЧАСНОМУ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВІ: ДОПОМІЖНІ ЗАСОБИ ЧИ КОНКУРЕНТИ ПРОФЕСІЙНИХ ПЕРЕКЛАДАЧІВ - Дивнич Г. А.
ПЕРЕКЛАД ПОЛІТИЧНИХ ПРОМОВ З ОГЛЯДУ НА ПРИНЦИП К. НОРД «ФУНКЦІОНАЛЬНІСТЬ ПЛЮС ЛОЯЛЬНІСТЬ» - Дячок Н. В., Жукорська Л. П., Андрієнко О. В.
ПЕРЕКЛАД АНГЛІЙСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ: МІЖ БУКВАЛЬНІСТЮ ТА АДАПТАЦІЄЮ - Кабанова С. В.
НОМІНАЛІЗАЦІЯ У ПЕРЕКЛАДІ АКТІВ ПРАВА ЄС УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Левко О. В.
ВІДТВОРЕННЯ «ЛЕКСИКОНУ ГОРДОСТІ» У ЦЕРКОВНОСЛОВ’ЯНСЬКИХ І СТАРОУКРАЇНСЬКИХ БІБЛІЙНИХ ПЕРЕКЛАДАХ РАННЬОМОДЕРНОЇ УКРАЇНИ - Maiier N. V., Bondar L. V., Polyuk I. S.
LES SPÉCIFICITÉS DES TEXTES LÉGISLATIFS EN FRANÇAIS ET EN UKRAINIEN: ASPECTS LEXICO-SÉMANTIQUE ET GRAMMATICAL - Nykytchenko K. P.
THE HURDLES TO OVERCOME TRANSLATION BIAS IN NEWS MEDIA: CULTURAL, SOCIAL, AND LINGUISTIC - Охріменко О. А.
ПРАГМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКОДУВАННЯ ПРАВОВИХ ТЕКСТІВ В АНГЛО- ТА НІМЕЦЬКОМОВНОМУ СЕРЕДОВИЩІ - Пузанов В. М.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ СЛУЖБОВИХ ЧАСТИН МОВИ З АНГЛІЙСЬКОЇ НА УКРАЇНСЬКУ МОВУ - Ребрій О. В., Лисенко А. В.
ТРАНСКРЕАЦІЯ ТА ЛОКАЛІЗАЦІЯ ЯК СТРАТЕГІЇ ПЕРЕКЛАДУ РЕКЛАМНИХ ПОВІДОМЛЕНЬ - Рись Л. Ф., Пасик Л. А., Левчук Ю. С.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ НЕОЛОГІЗМІВ СУЧАСНОЇ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ - Romanchuk А. А.
KNOWN AND UNKNOWN FEMALE TRANSLATORS: UKRAINIAN DIASPORIC SCHOOL - Skrylnyk S. V.
COGNITIVE FLEXIBILITY AND MEMORY TRAINING IN SIMULTANEOUS INTERPRETING CLASSES: CASE STUDY - Tokarchuk V. A.
TRANSLATION OF POLITICAL SPEECHES: LINGUISTIC ASPECTS - Chetverikova O. R.
SPECIFIC FEATURES OF TRANSLATION-ORIENTED MILITARY MEDIATEXT ANALYSIS







