Edition 43 Part 4
LITERARY THEORY
- Holovan’ T.
 THE RELATIONSHIP BETWEEN PHILOSOPHY AND FICTION (ON THE EXAMPLE OF JOHN WISDOM’S PARABLE OF THE INVISIBLE GARDENER)
- Dubravska Z.
 THE CATEGORIES “THE IMAGE OF THE AUTHOR” AND “THE IMPLIED AUTHOR” IN THE TEXTUAL ANALYSIS OF THE BIOGRAPHICAL WRITINGS OF MARTIN AMIS
- Dudar Y.
 OE KENZABURO: ON “LATE STYLE” CONCEPT OF EDWARD W. SAID
- Moroz L.
 PROBLEMS OF THEORETICAL IDENTIFICATION OF GENRE-GENERIC FORMS IN ROLE-PLAYING POETRY
- Ozturk E.
 IDEAL ARTISTIC IDENTITY OF THE EXHIBITION LITERATURE OF AHALTSIKH TURKS
- Yuzkiv H., Marchenko N.
 INTERPRETATION OF THE CONCEPT OF «STYLE» IN THE CONTEXT OF LITERARY STUDIES AND HISTORY OF LITERATURE
COMPARATIVE LITERATURE STUDIES
- Vynar S.
 MONOLOGUE OF CHARACTER IN THE COMMUNICATIVE ASPECT OF DRAMA ON THE EXAMPLE OF THE DRAMATIC POEM “OBSESSED” BY LESYA UKRAINKA)
- Duchymins’ka H., Vyshnivs’kyi R.
 SHAKESPEARE’S HAMLET IN A. HRYHORYEV’S CRITICAL WORKS
- Moskvych Yu.
 VERLAINE’S INTIMATE LYRICS IN VARIATIONS BY MYKOLA LUKASH
- Khairulina N.
 LITERARY SCIENCE ASPECTS OF MODELING A LITERARY COMPOSITION
TRANSLATION AND INTERPRETATION STUDIES
- Alekseev N. E., Alekseeva L. I., Syniova T. V.
 TRANSLATION COURSE FOR LAWYERS: EXCESSIVE KNOWLEDGE OR NECESSITY?
- Gaiduk N., Koktash M.
 TYPICAL ERRORS WHEN USING A MACHINE TRANSLATION SYSTEM “GOOGLE TRANSLATE”
- Yelisieieva S.
 CULTUROLOGICAL ASPECT REALISATION IN THE TRANSLATION OF AUDIO-VISUAL CONTENT
- Yeltsova S., Alaeva L.
 LOCALIZATION OF COMPUTER VIDEO GAMES
- Zimonova O.
 TRANSLATION OF PROFESSIONAL TEXTS AS A FORM OF PREPARING THE FUTURE SPECIALISTS IN UKRAINIAN LANGUAGE CLASSES
- Lisun O., Sovietna A.
 THE SPECIFICITY OF CHARACTER PORTRAITS REPRODUCTION IN UKRAINIAN LITERARY TRANSLATION (BASED ON TRUMAN CAPOTE’S NOVEL “OTHER VOICES, OTHER ROOMS”)
- Loboda V.
 TRANSLATION TRANSFORMATIONS: DEFINITION AND THE PROBLEM OF CLASSIFICATION
- Matvieieva S.
 COGNITIVE FRAME THEORY OF TERMINOLOGICAL NOMINATIONS AND DEFINITIONS: TRANSLATION ASPECT
- Mykhaylova O., Spilnyk T.
 THE PRAGMATIC ASPECT OF THE USE AND TRANSLATION OF FEMINITIVES IN MILITARY DISCOURSE
- Pelepeychenko L.
 IMAGE COMPONENTS OF THE ORIGINAL AS A GUIDELINE IN TRANSLATION OF THE POETIC TEXT METAPHORS
- Pylypenko I., Pylypey Yu.
 ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE COMPONENT “WATER” IN THE ASPECT OF ENGLISH-UKRAINIAN TRANSLATION
- Piven N., Borodenko L.
 ON A PROBLEM OF TEACHING THE COURSE “EXAMPLE-BASED MACHINE TRANSLATION” TO THE STUDENTS-TRANSLATORS OF TWO SLAVIC LANGUAGES INTO UKRAINIAN
- Rejda O., Ivlieva K., Gulieva D.
 ANALYSIS OF STRUCTURAL CHARACTERISTICS OF ENGLISH TERMINOLOGY IN THE FIELD OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING METHODS
- Romanchuk S., Grinenko I.
 SOCIOCULTURAL AND LINGUOCUTURAL PARADIGMS OF TRANSLATION OF THE NEW TESTAMENT IN POR-ROYAL
- Sinehub S.
 STRUCTURAL-SEMANTIC FEATURES OF VOCABULARY AND VOCABULARY SYNONYMIC MEANS: TRANSLATIONS ASPECT
- Tsymbrylo V. I.
 LEGAL TERMINOLOGY AND THE KEY ISSUES OF ITS REPRODUCTION AS BASED ON THE LEGAL DRAMA SERIES “SUITS”
- Chepurna Z.
 OYKONYMIE AS A CULTURAL PHENOMENON OF CULTURE
- Chugu S.
 DECODING CULTURAL SYMBOLS IN THE INTERPRETATION TRANSLATION MODEL
- Shepel Yu.
 TRANSLATION’S FEATURES OF NON-ELEMENTARY (COMPLICATED) SYNTACTIC CONSTRUCTIONS BY A. KHUTORYAN (BASED ON THE NOVEL “TARAS BULBA” BY N.V. HOGOL)
- Shyshko A., Lukanska H.
 GRAMMATICAL TRANSFORMATIONS IN LITERARY TRANSLATION
LANGUAGE AND COMMUNICATION MEDIA
- Bylinska O.
 THE PROPAGANDA SLOGANS IN POLITICAL COMMUNICATION: LEXICAL AND GRAMMATICAL FEATURES AND MARKERS
- Bovt A.
 LINGUISTIC AND STYLISTIC FEATURES OF COVERING POLITICAL EVENTS IN UKRAINIAN AND BRITISH INTERNET MEDIA (BASED ON THE EXAMPLE OF THE NORMANDY SUMMIT OF DECEMBER 9, 2019)
- Hyliun O.
 THE CONCEPT OF “UKRAINE” IN THE LIGHT OF MORBIAL METAPHOR DURING THE HYBRID WAR
- Kubrak S.
 FOREIGN LANGUAGE AND MASS MEDIA COMMUNICATION WITH THE USE OF INTERNET NETWORK
- Levchenko T.
 SLANG UNITS OF THEMATIC GROUP «BEHAVIOR» IN THE LANGUAGE OF MASS COMMUNICATION
- Makhachashvili R., Bilyk K.
 СORPUS LINGUISTIC STUDY OF HEADING “BREAKING NEWS” IN FRENCH, ENGLISH AND UKRAINIAN LANGUAGES
- Miroshnychenko I.
 СOMPRESSED TEXTS TYPES OF MODERN UKRAINIAN MASS MEDIA ACCORDING TO THEIR FUNCTIONAL AND PRAGMATICAL PURPOSES
INTERCULTURAL COMMUNICATION
- Aksiutina T. V., Aleksieiev V. S.
 ANALYSING AND HANDLING EHNOCULTURAL LACUNAS IN CROSS-CULTURAL COMMUNICATION
- Barabash I.
 PECULIARITIES OF TEACHING FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION WITHIN THE FRAMEWORK OF INTERACTIVE APPROACH
- Golovnia A. V.
 TEXT IMPLEMENTATION OF THE CONCEPT SUCCESS IN THE NOVEL “ELON MUSK. TESLA, SPACEX, AND THE QUEST FOR A FANTASTIC FUTURE” BY ASHLEE VANCE
- Hroza I., Babyatinskaya J., Guseinova K.
 THE GLOBALIZATION OF ENGLISH IN INTERCULTURAL COMMUNICATION
- Yeltsova S., Rude A.
 FORMATION OF A CULTURE OF FOREIGN LANGUAGE PROFESSIONAL COMMUNICATION IN THE MODERN TECHNICAL EDUCATION SYSTEM OF UKRAINE
- Lukianova G., Nikiforova S.
 COMMUNICATIVE COMPETENCE FORMATION OF FOREIGN STUDENTS SPECIALIZED IN ARCHITECTURE AND CIVIL ENGINEERING BY MEANS OF INNOVATIVE TRAINING IT
- Mizetska V., Ladynenko A.
 NOMINATION IN COLLOQUIAL SPEECH (PSYCHOLINGUISTIC ASPECT)
- Severyn N., Kryvolapova О., Kvashyna T.
 PSYCHOLOGICAL FOUNDATIONS OF TEACHING INTERNATIONAL STUDENTS THE LANGUAGE OF FUTURE SPECIALTY







