Випуск 75
Завантажити номер одним файлом
МОВОЗНАВСТВО
- Альбота С. М., Мороз А. Ю.
СПЕЦИФІКА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНОГО ПОЛЯ ІНВАЛІДНІСТЬ У РОМАНІ ДЖОДЖО МОЙЄС «ДО ЗУСТРІЧІ З ТОБОЮ»: КОРПУСНИЙ АНАЛІЗ - Askerova I. A.
FROM THE PSYCHOLOGY OF LANGUAGE TO THE LINGUISTICS OF EMOTION: THE INTELLECTUAL LEGACY OF O. POTEBNIA AND J. BAUDOUIN DE COURTENAY - Біловус Л. І., Яблонська Н. М., Шиманська В. П.
ТИПОЛОГІЯ НАЙПОШИРЕНІШИХ ЛЕКСИКО-СТИЛІСТИЧНИХ ПОМИЛОК: ВИКЛИКИ ДЛЯ МОВНОЇ КУЛЬТУРИ - Бондарчук Н. І., Бєлова К. С.
ПРАГМАТИКА АНГЛІЙСЬКОМОВНИХ НОБЕЛІВСЬКИХ ПРОМОВ: МОВНІ ОСОБЛИВОСТІ ТА СТРАТЕГІЇ ВПЛИВУ - Борисенко Н. Д., Ласінська Т. А.
СТРАТЕГІЯ ВВІЧЛИВОСТІ У ПЕРСОНАЖНОМУ МОВЛЕННІ ГЕРОЇВ ОСКАРА ВАЙЛДА: СОЦІОЛІНГВІСТИЧНИЙ АСПЕКТ - Бритвін Д. В.
КОНЦЕПТУАЛІЗАЦІЯ ЧАСУ У ФРАНЦУЗЬКІЙ МОВІ: КОГНІТИВНО-СЕМАНТИЧНИЙ ПІДХІД - Вінтонів М. О., Вінтонів Т. М., Булава Н. Ю.
НЕТИКЕТ У КОМУНІКАТИВНІЙ КУЛЬТУРІ СУЧАСНОГО СТУДЕНТСТВА - Грек М. О.
ПОДОЛАННЯ ЕФЕКТУ ПЛАТО. СЕМАНТИЧНИЙ АСПЕКТ (НА МАТЕРІАЛІ СЕРІЇ ПІДРУЧНИКІВ «UPSTREAM») - Дейнеко С. П., Альбота С. М.
ЕКОНОМІЧНА ТЕРМІНОЛОГІЯ: ІСТОРІЯ ТА МОРФОЛОГІЧНІ ШЛЯХИ ТВОРЕННЯ ТЕРМІНІВ - Дуброва С. В.
МОВНОСТИЛІСТИЧНА СПЕЦИФІКА ІДІОСТИЛЮ ОЛІВ’Є БУРДО (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ «ЧЕКАЮЧИ НА БОДЖАНҐЛЗА») - Kornieieva I. O.
THE ENGLISH-SPEAKING MODALITY IN POLITICAL DISCOURSE - Куліш В. С.
ДЕКОДУВАННЯ ЕКЗИСТАНЦІЙНИХ КОМПОНЕНТІВ В АНГЛІЙСЬКОМОВНОМУ МЕДІАДИСКУРСІ - Кульчицький В. І., Волкова Л. В.
СЛОВОТВОРЕННЯ ПРИКМЕТНИКІВ У ШВЕДСЬКІЙ МОВІ - Куцак Г. М.
СЛОВОТВІРНЕ ОСВОЄННЯ ЗАПОЗИЧЕНЬ ДЛЯ ПОЗНАЧЕННЯ ОПРЕДМЕТНЕНИХ ДІЙ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРНІЙ МОВІ - Лук’янова А. І.
ЕТИМОЛОГІЯ І ЧАСТОТНІСТЬ ВЖИВАННЯ ІННОВАЦІЙ-ІСПАНІЗМІВ ІЗ СУФІКСОМ –ISTA (НА МАТЕРІАЛІ СОСА) - Melnikova T.V.
THE SIGNIFICANCE OF UNDERSTANDING AFFIXES IN THE PROCESS OF LEARNING ENGLISH: THEORETICAL AND PRACTICAL ASPECTS - Ніколаєнко В.О.
БЛЕНДИ В ОПОВІДЯХ ПРО СНОВИДІННЯ: СТРАТЕГІЇ КОНЦЕПТУАЛІЗАЦІЇ ТА ВЕРБАЛІЗАЦІЇ - Pavlenko L. I., Didkovska T. L., Badior N. B.
STYLISTIC FEATURES OF GENDER STEREOTYPES IN JOURNALISTIC DISCOURSE - Пасик Л. А., Рись Л. Ф., Купчик Л. Є.
ДО ПИТАННЯ МЕТОДОЛОГІЇ НАУКОВИХ ЛІНГВІСТИЧНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ - Піддубна Л. М., Проніна Г. М., Абрамова О. В.
КОМПРЕСІЯ ТА ДЕКОМПРЕСІЯ ЯК СТРАТЕГІЇ АДАПТАЦІЇ ХУДОЖНЬОГО АНГЛОМОВНОГО ТЕКСТУ - Руденко М. Ю.
МОЛОДІЖНИЙ СОЦІОЛЕКТ: ОСОБЛИВОСТІ ТА РИСИ ГРУПОВОГО ХАРАКТЕРУ - Столярова А. А.
КОЛІРНА НОМІНАЦІЯ У РЕКЛАМІ СМАРТФОНІВ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ) - Шаркань В. В.
ПИТАННЯ ОСВІТИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ НА ЗАКАРПАТТІ В ПУБЛІКАЦІЯХ ЧАСОПИСУ «ПРОБОЄМ» - Яценко П. І.
КОМУНІКАТИВНА ОРГАНІЗАЦІЯ СКЛАДНОСУРЯДНОГО РЕЧЕННЯ У СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ (НА МАТЕРІАЛІ ПУБЛІЦИСТИЧНОГО ДИСКУРСУ)
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
- Абабіна Н. В.
РОМАНТИЧНЕ ПЕРЕОРІЄНТУВАННЯ Е.Т.А. ГОФМАНА У КОНТЕКСТІ НЕКЛАСИЧНОГО ХУДОЖНЬОГО ДИСКУРСУ - Богданова І. В., Кретова О. І.
ТРАНСГРЕСИВНІСТЬ ЯК ФЕНОМЕН РЕЦЕПТИВНОЇ КОНКРЕТИЗАЦІЇ: ФЕНОМЕНОЛОГІЧНА ІНТЕРПРЕТАЦІЯ РОМАНУ БОБА ДІЛАНА «ТАРАНТУЛ» - Козубенко Л. М.
ПСИХОЛОГІЧНІ АСПЕКТИ ДИТЯЧИХ ПОВІСТЕЙ ГРИГОРА ТЮТЮННИКА - Кушнірова Т. В., Слоневська І. Б., Пірошенко С. Ю.
НА ПЕРЕХРЕСТІ ЛІТЕРАТУРНИХ ТРАДИЦІЙ ТА ТЕНДЕНЦІЙ: РЕЦЕПЦІЯ РОМАНУ ДУҐЛАСА КОУПЛЕНДА «ПОКОЛІННЯ X» В СУЧАСНІЙ ЛІТЕРАТУРІ - Михайлюк А. Р.
ВІДГОМОНИ НАЦІОНАЛЬНО-ЕТНІЧНИХ ЖАНРОВИХ МОТИВІВ У КВІР-ПРОЗІ США ПОЧАТКУ ХХІ СТОЛІТТЯ - Міронова Н. М.
СМИСЛОТВОРЧИЙ ПОТЕНЦІАЛ МЕТАФОР СОНЦЯ І ВОГНЮ У РОМАНАХ АЙРІС МЕРДОК «ЗАМОК НА ПІСКУ» («THE SANDCASTLE») ТА «ПІД СІТКОЮ» («UNDER THE NET») - Момот Н. М.
КУЛЬТУРОЛОГІЧНА ПУБЛІЦИСТИКА ЄВГЕНА МАЛАНЮКА: НАЦІОСОФСЬКІ АСПЕКТИ - Саїк А. В.
ФУНКЦІЇ МІФОЛОГЕМ У РОМАНІ «ПІД ЗНАКОМ ЦВІРКУНА» ВІКТОРА САВЧЕНКА - Трунова О. С.
КЛАСИЧНІ ТА НОВАТОРСЬКІ ОБРАЗИ У ПОЕЗІЇ СУЧАСНОЇ КИТАЙСЬКОЇ ПОЕТЕСИ ЮЙ СЮХУА - Хайло А. С.
РЕЦЕПЦІЯ ТА ТРАНСФОРМАЦІЯ ОБРАЗУ ПАНА ТВАРДОВСЬКОГО У ВІДЕОГРІ «ВІДЬМАК 3: ДИКИЙ ГІН»
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
- Безпалова К. В., Раєвська І. В., Чернова Ю. А.
ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ СТРАТЕГІЇ ВІДТВОРЕННЯ СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧНОЇ СПЕЦИФІКИ ВСТАВНИХ ОДИНИЦЬ У ХУДОЖНЬОМУ ПЕРЕКЛАДІ - Бочарникова Т. Ф., Хусточкіна О. І.
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ ВОЄННОЇ ТЕМАТИКИ В ІСПАНСЬКИХ СОЦМЕРЕЖАХ - Гордій О. М., Кушлик І. В.
ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНІСТЬ ТА СТИЛІСТИКА НАУКОВО-ПОПУЛЯРНОГО ТЕКСТУ В ЕКОЛОГІЧНОМУ ДИСКУРСІ: ПРОБЛЕМИ ПЕРЕКЛАДУ - Козак Т. Б., Тупікова Т. В.
ПЕРЕКЛАД ВІЙСЬКОВИХ ЗВАНЬ У НІМЕЦЬКО-УКРАЇНСЬКОМУ КОНТЕКСТІ: ПРОБЛЕМИ ЕКВІВАЛЕНТНОСТІ ТА СТРАТЕГІЇ ВІДТВОРЕННЯ - Melko Kh., Rybachkivska L.
REBOOTING MEANING: SEMANTICS AND TRANSLATION OF COMPUTER SLANG IN THE DIGITAL AGE - Міщенко Т.В., Постоєва О. Г., Бадьйор Н. Б.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ СФЕРИ ТРАНСПОРТНОГО БІЗНЕСУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ - Povorozniuk R. V., Palamarchuk O. F.
DEVELOPING TRANSLATION COMPETENCE IN BUSINESS COMMUNICATION: A FUNCTIONALIST PERSPECTIVE FOR STUDENTS OF ROMANCE LANGUAGES - Tarasova V. V.
TRANSLATION CHALLENGES AND EQUIVALENCE ISSUES OF CHEMICAL TERMINOLOGY IN STUDENT SCIENTIFIC DISCOURSE
РЕЦЕНЗІЇ







