Триває набір:

З 2010 року

більше 1997 авторів

опублікували свої

наукові роботи

на сторінках журналу

Випуск 76

Завантажити номер одним файлом

ТИТУЛЬНА СТОРІНКА

ЗМІСТ

МОВОЗНАВСТВО

  1. Бабич М. Є., Слива Т. В.
    АСОЦІАТИВНО-СЕМАНТИЧНІ ЗВ’ЯЗКИ СЛІВ У МОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ (НА ПРИКЛАДІ СЛОВА ЛІТО В УКРАЇНСЬКІЙ ТА АНГЛІЙСЬКІЙ МОВАХ)
  2. Barantsev Ya. A.
    COMPARATIVE CONTENT ANALYSIS OF THE DOMINANT LINGUOCULTURAL CONCEPTS LANGUE / LENGUA AS REALISED WITHIN CONTEMPORARY FRENCH-LANGUAGE AND SPANISH-LANGUAGE MEDIA DISCOURSES (BASED UPON ARTICLES FROM FRENCH, CANADIAN, SPANISH, AND MEXICAN PERIODICALS)
  3. Божко Ю. О.
    КОГНІТИВНИЙ ВИМІР ФРАЗОТВІРНОЇ КОНЦЕПЦІЇ ПОТЕБНІ ТА ЙОГО ЗНАЧЕННЯ ДЛЯ ПЕРЕКЛАДНОСТІ
  4. Вільчинська Т. П., Коцяба І. А.
    ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ ЛІНГВОМЕНТАЛЬНОЇ КАТЕГОРІЇ «ДУША» В ПОЕТИЧНІЙ МОВІ БОГДАНА ЛЕПКОГО
  5. Вінтонів М. О., Вінтонів Т. М., Булава Н. Ю.
    СУЧАСНИЙ СТУДЕНТСЬКИЙ СЛЕНГ: СОЦІОЛІНГВІСТИЧНИЙ І ПРАГМАТИЧНИЙ АСПЕКТИ
  6. Гордій О. М.
    ФОЛЬКЛОРНО МАРКОВАНІ ФРАЗЕОЛОГІЗМИ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ В ІНТЕРНЕТ-ТЕКСТАХ: ДИСКУРСИВНІ ФУНКЦІЇ ТА ЖАНРОВА СПЕЦИФІКА ВЖИВАННЯ
  7. Дзюба М. М., Малевич Л. Д.
    ЕПОНІМІЧНІ ТЕРМІНИ В НАУКОВО-ПОПУЛЯРНОМУ ДИСКУРСІ
  8. Dovbnya O. Yu.
    RELIGIOUS METAPHORS AS MEANS OF CONSTRUCTING ELON MUSK’S IMAGE IN BUSINESS MEDIA DISCOURSE
  9. Заєць В. Г., Леонтюк О. Б.
    СЛОВОТВОРЕННЯ СУЧАСНОЇ РЕКЛАМИ МІСТА КИЄВА
  10. Ігнатенко Д. Є.
    НІМЕЦЬКІ ФРАЗЕМНІ КОНСТРУКЦІЇ ТА ЇХНІ УКРАЇНСЬКІ ЕКВІВАЛЕНТИ: КРИТЕРІЇ ВИОКРЕМЛЕННЯ ТА АЛГОРИТМИ КОРПУСНОГО ПОШУКУ
  11. Кінащук А. В.
    ОСНОВНІ ПАРАМЕТРИ ЗІСТАВЛЕННЯ КОМПАРАТИВНОГО ДОСЛІДЖЕННЯ НА МАТЕРІАЛІ СПОРІДНЕНИХ ТА НЕСПОРІДНЕНИХ МОВ
  12. Ключник Т. О.
    ІНТЕЛЕКТУАЛЬНИЙ КОД І СПЕЦИФІКА ЙОГО ВИОКРЕМЛЕННЯ В УКРАЇНСЬКІЙ ЛІНГВОКУЛЬТУРІ
  13. Кобринець О. С.
    ТУРЕЦЬКІ ПАРЕМІЇ З КОМПОНЕНТОМ-ГАСТРОНІМОМ «МОЛОКО»
  14. Комаров С. А., Крижановська О. О.
    КОГНІТИВНІ ТА ОНТОЛОГІЧНІ ВИМІРИ МЕТАФОРИ В ДРАМІ П. КАЛЬДЕРОНА “EL PRÍNCIPE CONSTANTE”: КОМПАРАТИВНИЙ КОНТЕКСТ
  15. Космеда Т. А., Ковтун О. В.
    МОРФОЛОГІЙНІ КАТЕГОРІЇ ДІЄСЛОВА УКРАЇНСЬКОЇ І АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ: СПІЛЬНЕ Й ВІДМІННЕ (ФРАГМЕНТАРНО-АСПЕКТУАЛЬНИЙ ОГЛЯД)
  16. Костанда І. О.
    ЗУСТРІЧ КОНФУЦІЯ (孔子) З НАНЬЦЗИ (南子) У КОНФУЦІАНСЬКОМУ ДИСКУРСІ: МОВНІ ТА ТЕКСТОВІ СТРАТЕГІЇ ЕТИЧНОГО ЗАМОВЧУВАННЯ
  17. Кумейко Т. А., Краснопольська Н. Л.
    СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНА ЗАЛЕЖНІСТЬ СУБ’ЄКТА ПОШУКУ ІНФОРМАЦІЇ В ТЕКСТАХ ІНТЕРНЕТ-ВИДАНЬ
  18. Купцова Т. А., Колієва І. А.
    СПОСОБИ ТВОРЕННЯ НЕОЛОГІЗМІВ ПУБЛІЦИСТИЧНОГО ДИСКУРСУ В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ
  19. Куцак Г. М.
    ПРО СПІВВІДНОШЕННЯ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНОЇ МОТИВОВАНОСТИ ТА СЕМАНТИКИ ОДНОСЛІВНИХ НАЗВ ОСІБ ЗА ВИДОМ ДІЯЛЬНОСТИ
  20. Lukianets H. H.
    RHETORICAL APPEALS IN ENGLISH AND UKRAINIAN ONLINE CHRISTMAS-THEMED GASTRONOMIC DISCOURSE
  21. Мамич М. В., Шевченко-Бітенська О. В.
    ФУНКЦІОНУВАННЯ АНГЛІЦИЗМІВ У ПРОФЕСІЙНОМУ ПСИХОЛОГІЧНОМУ ДИСКУРСІ
  22. Мартинів О. М., Міхіденко К. О.
    ІНФЕРЕНЦІЯ ЗНАЧЕННЯ ВІЗУАЛЬНОЇ МЕТАФОРИ: КОНЦЕПЦІЯ ФРАНСІСКО ЮСА
  23. Махоніна Н. Г., Хуртак І. В.
    КЛАСИФІКАЦІЯ АНГЛІЦИЗМІВ У НІМЕЦЬКОМУ БІЗНЕС-ДИСКУРСІ: СТРУКТУРНІ, СЕМАНТИЧНІ ТА ПРАГМАТИЧНІ ПАРАМЕТРИ
  24. Мизин Т. О.
    ЕТИМОЛОГІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛОМОВНИХ ТЕРМІНІВ СФЕРИ ТУРИЗМУ
  25. Mykolaichuk A. I., Matkovska M. V.
    THE SEMANTIC PECULIARITIES OF THE POLITICAL CORRECTNESS PRINCIPLE IN PRESENT-DAY ENGLISH
  26. Олексенко В. П.
    ВІДДІЄСЛІВНІ ІМЕННИКИ ЯК СЛОВОТВІРНА РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ КАТЕГОРІЇ НЕПРЕДИКАТНОСТІ
  27. Пасєка А. О.
    МОРФОЛОГІЧНИЙ СПОСІБ ТВОРЕННЯ УРОЛОГІЧНОЇ ТЕРМІНОЛЕКСИКИ
  28. Петухова О. І., Говорун А. В.
    МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ ЯК СТРАТЕГІЧНИЙ РЕСУРС РОЗВИТКУ КРЕАТИВНИХ ІНДУСТРІЙ У ГЛОБАЛЬНОМУ КОНТЕКСТІ
  29. Рибачківська Л. Є.
    КОНТРАСТИВНЕ ВИВЧЕННЯ СЛОВОТВІРНИХ ГНІЗД З ВЕРШИНАМИ-ОНІМАМИ УКРАЇНСЬКОЇ ТА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВ НА ОСНОВІ ОСНОВОЦЕНТРИЧНОГО ПІДХОДУ
  30. Сабліна С. В., Носачова А. В.
    ФУНКЦІЙНА СПЕЦИФІКА АНТРОПОМЕТАФОР В УКРАЇНСЬКІЙ ВИРОБНИЧІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ 20–30-Х РОКІВ ХХ СТОЛІТТЯ
  31. Фецан Т. І.
    МОВА В КУЛЬТУРНОМУ ЖИТТІ УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ ТУРЕЧЧИНИ ЯК МАРКЕР НАЦІОНАЛЬНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ
  32. Хода А. О.
    КОНЦЕПЦІЯ І МЕТОДОЛОГІЯ ДОСЛІДЖЕННЯ ФРАНЦУЗЬКОМОВНОГО ПОЛІТИЧНОГО ДИСКУРСУ
  33. Шаніна О. С.
    МЕДИЧНИЙ ГУМОР ЯК ПОЗИТИВНИЙ КОМПОНЕНТ СУГЕСТІЇ
  34. Шугаєв А. В.
    ОЦІННА ЛЕКСИКА ЯК СПОСІБ ФОРМУВАННЯ ІМІДЖУ ПРЕЗИДЕНТА США ДЖО БАЙДЕНА В ЦИФРОВОМУ МЕДІАДИСКУРСІ США
  35. Ювковецька Ю. О.
    ВЕРБАЛІЗАЦІЯ ЕМОЦІЙНОГО ТОНУ ВІЙНИ У СУЧАСНОМУ АНГЛІЙСЬКОМОВНОМУ МЕДІЙНОМУ ПРОСТОРІ

ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО

  1. Берчук Ю. В.
    ПИТАННЯ ЛІТЕРАТУРНОЇ ТРАДИЦІЇ У ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧОМУ ОСМИСЛЕННІ ТОМАСА СТЕРНЗА ЕЛІОТА
  2. Бєляков О. О., Пожарська Н. В., Шкамарда О. А.
    АНОМАЛЬНИЙ ТЕКСТ: НА ПЕРЕТИНІ МОВИ І ЛІТЕРАТУРИ
  3. Веремчук Е. О., Лешкевич І. І.
    ПАРАТЕКСТУАЛЬНІ ТА ПСЕВДОДОКУМЕНТАЛЬНІ ЕЛЕМЕНТИ ЯК МЕХАНІЗМИ КОНСТРУЮВАННЯ STORYWORLD У КЛАСИЧНІЙ АНГЛОМОВНІЙ НАУКОВІЙ ФАНТАСТИЦІ
  4. Горболіс Л. М.
    ЖІНОЧІ ОБРАЗИ В ІСТОРИЧНОМУ РОМАНІ ІВАНА НЕЧУЯ-ЛЕВИЦЬКОГО «ГЕТЬМАН ІВАН ВИГОВСЬКИЙ»
  5. Кушнєрьова М. О.
    ІНТЕРПРЕТАЦІЯ АНТИЧНОГО СЮЖЕТУ В ОПОВІДАННІ Ф. ДЮРРЕНМАТТА «СМЕРТЬ ПІФІЇ»
  6. Ліпницька І. М., Савченко І. В.
    КОНЦЕПТ ГЕРОЇЗМУ В КООРДИНАТАХ ДИХОТОМІЇ «СВІЙ–ЧУЖИЙ» У ПОВІСТІ МИХАЙЛА СТАРИЦЬКОГО «ОБЛОГА БУШІ»
  7. Солодка Л. О.
    ПСИХОТРАВМА ВІЙНИ ЯК НАРАТИВНА КАТЕГОРІЯ: МЕТОДОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧОГО АНАЛІЗУ
  8. Шульська Н. М., Мартинюк М. І., Адамчук Н. В.
    ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНЄ ДИТЯЧЕ КНИГОВИДАННЯ В УМОВАХ ВІЙНИ В УКРАЇНІ: ВІД КРЕАТИВНОСТІ ДО СМІЛИВОСТІ

ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО

  1. Громко Т. В., Фрумкіна А. Л., Адамова Г. В.
    РЕДАКЦІЙНА ПОЛІТИКА ЯК ЧИННИК ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ РІШЕНЬ У МЕДІА
  2. Дегтярьова Є. О., Якимчук О. Р.
    ЛІНГВІСТИЧНІ ЗАСОБИ РЕПРЕЗЕНТАЦІЇ ВІЗУАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА КОМУНІКАЦІЇ В ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ ТА ЇХ ВІДТВОРЕННЯ У ФРАНЦУЗЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНІВ С. ЖАДАНА «ІНТЕРНАТ» ТА О. ЗАБУЖКО «ПОЛЬОВІ ДОСЛІДЖЕННЯ З УКРАЇНСЬКОГО СЕКСУ»)
  3. Котов М. В., Омельченко Ю. І.
    ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНОЇ ІНСТРУКТИВНОЇ ТЕХНІЧНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ У СФЕРІ ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ
  4. Leshchenko A. V., Skyba O. M., Bunechko A. M.
    MILITARY TRANSLATION IN THE ERA OF AI ASSISTANTS: OPPORTUNITIES, RISKS, AND INTEGRATION PATHWAYS
  5. Мовчан Б. В., Мелень С. П.
    СПОСОБИ ВІДТВОРЕННЯ РЕАЛІЙ У СИНХРОННОМУ ПЕРЕКЛАДІ
  6. Немлій Л. С., Стежко Ю. Г.
    ТРАНСКРЕАЦІЯ ЯК СТРАТЕГІЯ КУЛЬТУРНОГО ПЕРЕКОДУВАННЯ ХУДОЖНІХ ТВОРІВ
  7. Оніщенко Н. А., Коваленко В. Р.
    ВІДТВОРЕННЯ УКРАЇНСЬКИХ РЕАЛІЙ У СУЧАСНОМУ НІМЕЦЬКОМОВНОМУ ПУБЛІЦИСТИЧНОМУ ДИСКУРСІ
  8. Славова В. А., Сайко М. А.
    КОЛИ МОВНИЙ GPS-НАВІГАТОР ВТРАЧАЄ СИГНАЛ: ЛАКУНИ У ДОРОЖНЬО-ТРАНСПОРТОВІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ
  9. Статівка А. О.
    ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛО-УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ ПОЛІТИЧНИХ ПРОМОВ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ НАТО МАРКА РЮТТЕ
  10. Фарафонова А. С.
    ВІДТВОРЕННЯ ФУНКЦІЙ СТАЛИХ ВИРАЗІВ/ЦИТАТ ІЗ ПІСЕННИМ СКЛАДНИКОМ В АВДІОВІЗУАЛЬНИХ ТВОРАХ

РЕЦЕНЗІЇ

  1. Куцак Г. М.
    РЕЦЕНЗІЯ НА ПІДРУЧНИК: СВІТЛАНА РОМАНЮК, ЛАРИСА КОЛІБАБА, ОЛЕКСАНДРА АНТОНІВ. УКРАЇНСЬКА МОВА В ДИПЛОМАТІЇ ТА ПОЛІТИЦІ. ВАРШАВА 2025. 189 С.