The set is running:

Since 2010
more than 1997 authors
have published their
research on the pages of the journal

Edition 76

Download the number one file

Title page

Content

LINGUISTICS

  1. Babych M., Slyva T.
    ASSOCIATIVE-SEMANTIC CONNECTIONS OF WORDS IN THE LINGUISTIC WORLDVIEW: A CASE STUDY OF SUMMER IN UKRAINIAN AND ENGLISH
  2. Barantsev Ya. A.
    COMPARATIVE CONTENT ANALYSIS OF THE DOMINANT LINGUOCULTURAL CONCEPTS LANGUE / LENGUA AS REALISED WITHIN CONTEMPORARY FRENCH-LANGUAGE AND SPANISH-LANGUAGE MEDIA DISCOURSES (BASED UPON ARTICLES FROM FRENCH, CANADIAN, SPANISH, AND MEXICAN PERIODICALS)
  3. Bozhko Yu.
    THE COGNITIVE DIMENSION OF POTЕBNIA’S CONCEPT OF PHRASEOLOGY AND ITS SIGNIFICANCE FOR TRANSLATABILITY
  4. Vilchynska T., Kotsiaba I.
    FEATURES OF THE FUNCTIONING OF THE LINGUOMENTAL CATEGORY OF THE SOUL IN THE POETIC LANGUAGE OF BOHDAN LEPKYI
  5. Vintoniv M., Vintoniv T., Bulava N.
    MODERN STUDENT SLANG: SOCIOLINGUISTIC AND PRAGMATIC ASPECTS
  6. Hordii O.
    FOLKLORE-MARKED PHRASEOLOGICAL UNITS OF THE GERMAN LANGUAGE IN INTERNET TEXTS: DISCURSIVE FUNCTIONS AND GENRE-SPECIFIC PATTERNS OF USE
  7. Dziuba M., Malevych L.
    EPONYMIC TERMS WITHIN THE POPULAR SCIENCE DISCOURSE
  8. Dovbnya O. Yu.
    RELIGIOUS METAPHORS AS MEANS OF CONSTRUCTING ELON MUSK’S IMAGE IN BUSINESS MEDIA DISCOURSE
  9. Zaiets V.
    WORD FORMATION IN CONTEMPORARY ADVERTISING OF KYIV
  10. Ihnatenko D.
    GERMAN PHRASEME CONSTRUCTIONS AND THEIR UKRAINIAN EQUIVALENTS: EXTRACTION CRITERIA AND CORPUS-BASED SEARCH ALGORITHMS
  11. Kinashchuk A.
    MAIN COMPARISON PARAMETERS OF COMPARATIVE RESEARCH BASED ON MATERIAL OF RELATED AND UNRELATED LANGUAGES
  12. Kliuchnyk T.
    INTELLECTUAL CODE AND THE SPECIFICITY OF ITS IDENTIFICATION IN UKRAINIAN LINGUOCULTURE
  13. Kobrynets О. Turkish
    PAROEMIAS WITH THE GASTRONOMIC COMPONENT “MILK”
  14. Komarov S., Kryzhanovska O.
    COGNITIVE AND ONTOLOGICAL DIMENSIONS OF METAPHOR IN P. CALDERÓN’S DRAMA “EL PRÍNCIPE CONSTANTE”: A COMPARATIVE CONTEXT
  15. Kosmeda T., Kovtun O.
    GENERALIZED CHARACTERIZATION OF THE MORPHOLOGICAL CATEGORIES OF THE VERB IN UKRAINIAN AND ENGLISH: COMMON AND DISTINCT FEATURES
  16. Kostanda I.
    THE MEETING OF CONFUCIUS (孔子) WITH NANJI (南子) IN CONFUCIAN DISCOURSE: LANGUAGE AND TEXTUAL STRATEGIES OF ETHICAL SILENCE
  17. Kumeiko T., Krasnopolska N.
    SEMANTIC AND SYNTACTIC DEPENDENCE OF THE SUBJECT OF INFORMATION SEARCH IN ONLINE MEDIA TEXTS
  18. Kuptsova T., Koliieva I.
    THE WAYS OF CREATING NEOLOGISMS IN PUBLICISTIC DISCOURSE IN MODERN ENGLISH
  19. Kutsak H.
    ON THE CORRELATION BETWEEN STRUCTURAL-SEMANTIC MOTIVATING AND THE SEMANTICS OF ONE-WORD NAMES OF PERSONS BY TYPE OF ACTIVITY
  20. Lukianets H. H.
    RHETORICAL APPEALS IN ENGLISH AND UKRAINIAN ONLINE CHRISTMAS-THEMED GASTRONOMIC DISCOURSE
  21. Mamych М., Shevchenko-Bitenska О.
    THE FUNCTIONING OF ANGLICISMS IN PROFESSIONAL PSYCHOLOGICAL DISCOURSE
  22. Martyniv O.
    INFERENCE OF THE MEANING OF A VISUAL METAPHOR: FRANCISCO YUS’ CONCEPT
  23. Makhonina N., Khurtak I.
    CLASSIFICATION OF ANGLICISMS IN GERMAN BUSINESS DISCOURSE: STRUCTURAL, SEMANTIC AND PRAGMATIC ASPECTS
  24. Myzyn T.
    ETYMOLOGICAL CHRACTERISTICS OF ENGLISH TOURISM SPHERE TERMS
  25. Mykolaichuk A. I., Matkovska M. V.
    THE SEMANTIC PECULIARITIES OF THE POLITICAL CORRECTNESS PRINCIPLE IN PRESENT-DAY ENGLISH
  26. Oleksenko V.
    DEVERBAL NOUNS AS A WORD-FORMATION REPRESENTATION OF THE CATEGORY OF NON-PREDICATIVITY
  27. Pasieka A.
    MORPHOLOGICAL METHOD OF FORMING UROLOGICAL TERMINOLOGICAL VOCABULARY
  28. Petukhova O., Hovorun A.
    INTERCULTURAL COMMUNICATION AS A STRATEGIC RESOURCE FOR THE DEVELOPMENT OF CREATIVE INDUSTRIES IN A GLOBAL CONTEXT
  29. Rybachkivska L.
    CONTRASTIVE STUDY OF WORD-FORMATION NESTS WITH ONYMIC BASES IN UKRAINIAN AND ENGLISH BASED ON THE STEM-CENTERED APPROACH
  30. Sablina S., Nosachova A.
    FUNCTIONAL SPECIFICITY OF ANTHROPOMETHAPHORES IN UKRAINIAN PRODUCTION TERMINOLOGY OF THE 1920S–1930S
  31. Fetsan T.
    LANGUAGE IN THE CULTURAL LIFE OF THE UKRAINIAN DIASPORA IN TÜRKIYE AS A MARKER OF NATIONAL IDENTITY
  32. Khoda A.
    CONCEPT AND METHODOLOGY OF RESEARCH INTO FRENCH POLITICAL DISCOURSE
  33. Shanina О.
    MEDICAL HUMOUR AS A POSITIVE COMPONENT OF SUGGESTIVE
  34. Shuhaiev A.
    EVALUATIVE LEXIS AS A MEANS OF CONSTRUCTING THE IMAGE OF U.S. PRESIDENT JOE BIDEN IN THE U.S. DIGITAL MEDIA DISCOURSE
  35. Yuvkovetskaya Yu.
    VERBALIZATION OF THE EMOTIONAL TONE OF WAR IN THE CONTEMPORARY ENGLISH-LANGUAGE MEDIA SPACE

LITERATURE STUDIES

  1. Berchuk Yu.
    THE ISSUE OF LITERARY TRADITION IN THE LITERARY ANALYSIS OF THOMAS STEARNS ELIOT
  2. Beliakov О., Pozharska N., Shkamarda O.
    ANOMALOUS TEXT AT THE INTERFACE OF LANGUAGE AND LITERATURE
  3. Veremchuk E., Leshkevych I.
    PARATEXTUAL AND PSEUDODOCUMENTARY ELEMENTS AS MECHANISMS OF STORYWORLD CONSTRUCTION IN CLASSIC ANGLOPHONE SCIENCE FICTION (1818–1900)
  4. Horbolis L.
    FEMALE IMAGES IN IVAN NECHUY-LEVYTSKY’S HISTORICAL NOVEL “HETMAN IVAN VYHOVSKY”
  5. Kushnierova M.
    INTERPRETATION OF THE ANCIENT PLOT IN F. DURRENMATT’S STORY “THE DEATH OF THE PYTHIA”
  6. Lipnytska I., Savchenko I.
    THE CONCEPT OF HEROISM WITHIN THE COORDINATES OF THE “SELF–OTHER” DICHOTOMY IN MYKHAILO STARYTSKYI’S NOVELLA “THE SIEGE OF BUSHA”
  7. Solodka L.
    PSYCHOLOGICAL TRAUMA OF WAR AS A NARRATIVE CATEGORY: METHODOLOGICAL PRINCIPLES OF LITERARY ANALYSIS
  8. Shulska N., Martyniuk M., Adamchuk N.
    LITERARY AND ARTISTIC CHILDREN’S BOOK PUBLISHING IN UKRAINE UNDER WARTIME CONDITIONS: FROM CREATIVITY TO COURAGE

TRANSLATION AND INTERPRETATION STUDIES

  1. Hromko T., Frumkina A., Adamova H.
    EDITORIAL POLICY AS A FACTOR IN TRANSLATION DECISION-MAKING IN THE MEDIA
  2. Dehtiarova Ye., Yakymchuk O.
    LINGUISTIC REPRESENTATION OF THE VISUAL COMPONENT OF COMMUNICATION IN LITERARY TEXT AND ITS RENDERING IN FRENCH TRANSLATION (BASED ON THE NOVELS BY SERHII ZHADAN AND OKSANA ZABUZHKO)
  3. Kotov M., Omelchenko Yu.
    GRAMMATICAL FEATURES OF TRANSLATING ENGLISH-LANGUAGE INSTRUCTIONAL TECHNICAL DOCUMENTATION IN THE FIELD OF INFORMATION TECHNOLOGY
  4. Leshchenko A. V., Skyba O. M., Bunechko A. M.
    MILITARY TRANSLATION IN THE ERA OF AI ASSISTANTS: OPPORTUNITIES, RISKS, AND INTEGRATION PATHWAYS
  5. Movchan B., Melen S.
    METHODS OF RENDERING CULTURALLY MARKED UNITS IN SIMULTANEOUS INTERPRETING
  6. Nemlii L., Stezhko Yu.
    TRANSCREATION AS THE STRATEGY OF THE CULTURAL RECODING OF LITERARY WORKS
  7. Onishchenko N., Kovalenko V.
    REPRODUCTION OF UKRAINIAN REALIA IN MODERN GERMAN-LANGUAGE JOURNALISTIC DISCOURSE
  8. Slavova V., Saiko M.
    WHEN THE LINGUISTIC GPS LOSES ITS SIGNAL: LACUNAE IN ROAD TRANSPORT TERMINOLOGY
  9. Stativka A.
    THE LINGUISTIC AND STYLISTIC FEATURES OF THE ENGLISH-UKRAINIAN TRANSLATION OF POLITICAL SPEECHES BY NATO SECRETARY GENERAL MARK RUTTE
  10. Farafonova A.
    CONVEYING THE FUNCTIONS OF FIXED EXPRESSIONS/QUOTATIONS WITH A SONG LYRICAL COMPONENT IN AUDIOVISUAL PRODUCTS

REVIEWS

  1. Kutsak G.
    BOOK REVIEW: SVITLANA ROMANYUK, LARYSA KOLYBABA, OLEXANDRA ANTONIV. THE UKRAINIAN LANGUAGE IN DIPLOMACY AND POLITICS. WARSAW 2025. 189 P.