Випуск 73
Завантажити номер одним файлом
МОВОЗНАВСТВО
- Albota S. M.
A CROSS-LINGUISTIC ANALYSIS OF WAR-RELATED PHRASEOLOGY IN ENGLISH AND UKRAINIAN - Васянович Є. А., Дубовик Н. М.
СЕМАНТИКА ПОЛІВ «СОЛДАТ», «ЗАХИСНИК», «ЗБРОЯ» (НА МАТЕРІАЛІ АСОЦІАТИВНОГО ЕКСПЕРИМЕНТУ ІЗ СТУДЕНТАМИ-ГУМАНІТАРІЯМИ) - Веремчук Е. О., Шевчук О. В.
КОГНІТИВНО-ЕТИМОЛОГІЧНИЙ АНАЛІЗ ВНУТРІШНЬОЇ ФОРМИ СУЧАСНИХ БРИТАНСЬКИХ ПРІЗВИЩ - Vlasenko M. S.
LINGUISTIC AND STYLISTIC MEANS OF EXPRESSING PRAGMATIC CATEGORIES IN SPANISH LEGISLATIVE TEXTS - Гарбар І. В., Гарбар А. І.
ГРАМАТИЧНА ПРАВИЛЬНІСТЬ МОВЛЕННЯ ЯК ОСНОВА КУЛЬТУРИ ПРОФЕСІЙНОГО СПІЛКУВАННЯ - Davydenko I. V., Kalyuzhna A. B., Litovchenko Ya. M.
“I” AS SOUL AND SPIRIT - Далте О. Ю.
КАУЗАЛЬНІСТЬ У СУЧАСНІЙ КИТАЙСЬКІЙ МОВІ: ФУНКЦІЙНО-СЕМАНТИЧНИЙ АСПЕКТ - Дем’янчук Ю. І.
МЕТАФОРИ ВІЙНИ В ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНІЙ ЛІНГВОПОЛІТИЧНІЙ СИНЕРГЕТИЦІ: ДИСОНАНС МІЖ ОФІЦІЙНОЮ РИТОРИКОЮ ТА ЕМПІРИЧНОЮ РЕАЛЬНІСТЮ ВІЙНИ - Жалко Д. Д.
ІНТЕРДИСКУРСИВНІСТЬ У ТВОРАХ АМЕРИКАНСЬКИХ ТА АНГЛІЙСЬКИХ ПИСЬМЕННИКІВ XX СТОЛІТТЯ: ІДЕНТИФІКАЦІЯ ТА ОПИС - Жовновач Т. А., Глущенко А. В., Трубенко І. А.
ВПЛИВ ЗАПОЗИЧЕНЬ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НА МОВНУ СВІДОМІСТЬ МОЛОДІ - Загребельна Н. В., Демчук А. І.
ВЕРБАЛІЗАЦІЯ КОНЦЕПТУ LOVE В АНГЛОМОВНОМУ ДИСКУРСІ - Зубач О. А.
ДЕТЕРМІНАЦІЯ ПОНЯТЬ ВІЙСЬКОВИЙ ДИСКУРС ТА ВОЄННИЙ ДИСКУРС У МОВОЗНАВЧИЙ ПАРАДИГМІ - Калашник Ю. І., Трифонов Р. А.
ПИТАЛЬНІ РЕЧЕННЯ ЯК ЗАСІБ ДІАЛОГІЗАЦІЇ В НАУКОВО-ПОПУЛЯРНИХ ТЕКСТАХ МАКСА КІДРУКА: ТИПИ І ФУНКЦІЇ - Канна В. Ю., Тарапатов М. М.
ФУНКЦІОНУВАННЯ ПРИКМЕТНИКІВ ПОЗИТИВНОЇ ОЦІНКИ У ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ - Космеда Т. А.
СЕМАНТИКА, ПРАГМАТИКА І СИНТАКТИКА НОМІНАЦІЙ ІЗ КОРЕНЯМИ УКР- / РУС- У ДИСКУРСИВНОМУ ПРОСТОРІ ЗБІРКИ ПАРЕМІЙ «ГАЛИЦЬКО-РУСЬКІ НАРОДНІ ПРИПОВІДКИ», УКЛАДЕНОЇ І. ФРАНКОМ - Лащук О. М.
БІНАРНИЙ КОНЦЕПТ NÄHE: РЕЗУЛЬТАТИ ВІЛЬНОГО АСОЦІАТИВНОГО ЕКСПЕРЕМЕНТУ - Лемещенко-Лагода В. В.
НАЦІОНАЛЬНО-МАРКОВАНІ ЛЕКСЕМИ В ШОТЛАНДСЬКОМУ ЛЕКСИКОГРАФІЧНОМУ ПРОСТОРІ: СПРОБА СИСТЕМАТИЗАЦІЇ - Лесневська К. В., Шевченко-Бітенська О. В., Ясніцька Г. В.
СТРУКТУРНИЙ АСПЕКТ АНГЛОМОВНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ МЕНЕДЖМЕНТУ - Максимова А. Я.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ФОРМУВАННЯ ЕФЕКТИВНОГО СЛОВНИКА АМЕРИКАНСЬКИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ - Мамич М. В., Кібік О. М., Шевченко-Бітенська О. В.
АНОТАЦІЯ ДО НАУКОВИХ ВИДАНЬ У СФЕРІ УПРАВЛІННЯ ЯК ПЕРСУАЗИВНИЙ ЖАНР - Межов О. Г., Здіховська Т. В.
СКЛАДНОПІДРЯДНІ КОНСТРУКЦІЇ З УМОВНО-ЧАСОВИМИ СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНИМИ ВІДНОШЕННЯМИ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ - Мізін К. І., Петров О. О., Петрова А. І.
РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКА ВІЙНА У СВІТЛІ АНГЛІЙСЬКОМОВНОГО ВОЄННО-ПОЛІТИЧНОГО ДИСКУРСУ (НА ОСНОВІ ДАНИХ НОВИННОГО ВЕБ-КОРПУСУ) - Москаленко К. В.
МОДАЛЬНОСТІ ДОСЛІДЖЕННЯ «ДИСКУРСУ» В АРАБСЬКІЙ МОВОЗНАВЧІЙ ТРАДИЦІЇ - Munavvar Zeynalova
REASONS FOR THE EMERGENCE OF SOCIAL DIALECTS IN A LANGUAGE - Оліфіренко Л. В.
ЗАСТАРІЛА ЛЕКСИКА В ПЕРШОМУ УКРАЇНСЬКО-ФРАНЦУЗЬКОМУ СЛОВНИКУ - Прохоров М. Г.
ТЕМПОРАЛЬНИЙ ХАРАКТЕР ДИСКУРСУ АНГЛОМОВНИХ ПОЛІТИЧНИХ СПОТІВ - Пульна С. О., Нестеренко О. О.
ФРЕЙМОВА СТРУКТУРА КОНЦЕПТУ УКРАЇНА В КИТАЙСЬКОМОВНОМУ МЕДІАДИСКУРСІ - Ричагівська Ю. Є., Кузьмич О. О.
ФУНКЦІЙНО-СТИЛІСТИЧНІ ВИЯВИ СПОЛУЧНИКІВ ПІДРЯДНОСТІ В ПОЕТИЧНОМУ МОВЛЕННІ - Soldatova L. P.
THE ESSENCE OF THE CONCEPT “LANGUAGE” IN THE FRENCH SCHOLARS' RESEARCHES OF THE 5TH PERIOD OF THE HISTORY OF LINGUISTICS
ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
- Барабаш С. М.
У ПОШУКАХ # 82669: КОНЦЕПТ «ЩАСТЯ» У РОМАНІ О. КОЗИНЦЯ «КАРТКА МАРІЇ» - Біловус Л. І., Васильків О. В.
ВІД УТОПІЇ СТЕПУ ДО ЕКОЛОГІЧНОЇ ТРИВОГИ: ЕВОЛЮЦІЯ ОБРАЗУ ПРИРОДИ В УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ ХІХ СТОЛІТТЯ - Гайданка Т. М., Ільков Д. І.
ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКІ ЛІТЕРАТУРНІ ВЗАЄМИНИ В ЕПОХУ НЕЗАЛЕЖНОСТІ: СПРОБА ПЕРІОДИЗАЦІЇ - Gorenko O. P.
MYTHOPOETICS OF A NAME IN MILORAD PAVIC'S “LANDSCAPE PAINTED WITH TEA” - Добринчук О. O.
ХУДОЖНЯ РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ БУЛІНГУ В РОМАНІ САШІ СТАНІШЕЧА «ВОВК» - Ковальова І. О.
СЛОВО І СИМВОЛ: МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ В УКРАЇНСЬКІЙ ЛІТЕРАТУРІ КРІЗЬ ПРИЗМУ ГЕРМЕНЕВТИКИ - Кривчун В. Г.
АВТОБІОГРАФІЧНИЙ ВИМІР ПОВІСТІ «СЕЛЯНСЬКА САНАТОРІЯ» ОЛЕНИ ЗВИЧАЙНОЇ - Москальов Д. П., Овсяннікова С. С.
ВИТОКИ І ЕВОЛЮЦІЯ КІБЕРПАНКУ В КОНТЕКСТІ НАУКОВО-ФАНТАСТИЧНОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ТРАДИЦІЇ КИТАЮ - Олійник І. І.
КЛАСИФІКАЦІЯ ЖІНОЧИХ ОБРАЗІВ В УКРАЇНСЬКОМУ ДЕТЕКТИВНОМУ РОМАНІ КІНЦЯ ХХ – ПОЧАТКУ ХХІ СТОЛІТТЯ - Шевчук Л. О., Мозгова Я. О.
ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ ІЗ КОЛІРНОЮ ЛЕКСИКОЮ В АНГЛІЙСЬКИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ТВОРАХ - Шостак О.
РОМАН «НАПІВКРОВКА» МАРІЇ КЕМПБЕЛЛ ЯК ВІДОБРАЖЕННЯ ГІБРИДНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ МЕТИСІВ
ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
- Бабаєвська Л. В., Боровенська Т. О., Лаптінова Ю. І.
ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ УКРАЇНОМОВНОЇ МУЗИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ АНГЛІЙСЬКОЮ ТА ІТАЛІЙСЬКОЮ МОВАМИ: МІЖ СМИСЛОВОЮ НЕОДНОЗНАЧНІСТЮ ТА КУЛЬТУРНОЮ СПЕЦИФІКОЮ - Bahrii H. A., Herasimova O. M.
TRANSLATION CHALLENGES OF MILITARY NOVELS BASED ON THE EXAMPLE OF REMARQUE’S WORKS - Бережна М. В.
ДЕФОРМАЦІЯ АВТОРСЬКОГО СТИЛЮ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ ПРОМОВИСТИХ ІМЕН І ПІСЕНЬ: ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ РОМАНУ ТА ФІЛЬМУ THE HUNGER GAMES: THE BALLAD OF SONGBIRDS & SNAKES - Vorova T. P.
FEATURES OF TRANSLATION ACTIVITIES IN THE BUSINESS ENVIRONMENT - Голіяд Н. І.
ЛІНГВОПЕРЕКЛАДАЦЬКІ АСПЕКТИ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ ТА ЖАРГОНУ У КІНОДИСКУРСІ - Граділь А. А., Подвойська О. В.
ХИБНІ ДРУЗІ ПЕРЕКЛАДАЧА ЯК ПРОБЛЕМА МІЖМОВНОЇ ЕКВІВАЛЕНТНОСТІ В ЮРИДИЧНОМУ ПЕРЕКЛАДІ (УКРАЇНСЬКО-НІМЕЦЬКИЙ І НІМЕЦЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ КОНТЕКСТИ) - Zapolskykh S. P., Pohonets V. V., Andryeyeva І. О.
ARTILLERY TERMINOLOGY: ETYMOLOGY, SEMANTICS, TRANSLATION CHALLENGES - Кушнірова Т. В., Ніколаєнко Ю. О., Бочкар М. В.
ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОМОВНИХ ПУБЛІЦИСТИЧНИХ ТЕКСТІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ У ПРОЦЕСІ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ - Мелещенко А. І.
МЕТАФОРІЗАЦІЯ ФРАНЦУЗЬКИХ ЗООМОРФНИХ ТЕРМІНІВ У ТЕКСТАХ МАШИНОБУДІВНОЇ ГАЛУЗІ - Мись Т. І.
ТЕРМІНИ-ЕПОНІМИ В АНГЛІЙСЬКІЙ ЮРИДИЧНІЙ МОВІ: ЛІНГВІСТИЧНИЙ І ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ ВИМІР - Підгрушна О. Г.
АНГЛОМОВНА ФІТНЕС-ТЕРМІНОЛОГІЯ В УКРАЇНСЬКОМОВНОМУ ФАХОВОМУ ДИСКУРСІ: НАЗВИ ФІЗИЧНИХ ВПРАВ - Романюха М. В.
СТРАТЕГІЇ ПРЕЗЕНТАЦІЇ НАУКОВО-ТЕХНІЧНИХ ЗНАНЬ В АНГЛОМОВНОМУ НАУКОВО-ПОПУЛЯРНОМУ ТЕКСТІ - Stepanov V. V., Horokh A. D.
TRANSLATION PECULIARITIES OF ECONOMIC VOCABULARY IN ENGLISH JOURNALISTIC PUBLICATIONS (THE PRAGMATIC-STYLISTIC ASPECT) - Фрумкіна А. Л., Адамова Г. В.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ НІМЕЦЬКОГО ФОЛЬКЛОРУ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ: АНІМАЛІСТИЧНІ ОБРАЗИ ТА КУЛЬТУРНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ - Чернова Ю. А., Кім Д. О., Коваленко О. В.
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ТЕРМІНІВ У ХУДОЖНЬОМУ ФІЛЬМІ «12 ДРУЗІВ ОУШЕНА» - Шама І. М.
УСПІХ КРИЄТЬСЯ В ДЕТАЛЯХ: «ДРІБНИЦІ» ОРИГІНАЛУ І НЕСТАНДАРТНІСТЬ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ РІШЕНЬ - Швець Н. В., Швець О. В.
ЛІНГВОКУЛЬТУРНІ АСПЕКТИ ПЕРЕКЛАДУ ПРЕЦЕДЕНТНИХ ФЕНОМЕНІВ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ СТІВЕНА КІНГА «11/22/63»)